Светлана Алексиевич отреагировала на критику со стороны недовольных её Нобелевской речью. После встречи со школьниками в стокгольмской библиотеке Rinkeby писательница подошла к журналистам и объяснила, почему говорила с аудиторией по-русски и почти ничего не сказала в лекции о современном положении дел в Беларуси: «Объясните этим своим героям, что писатель должен говорить на своем языке, а не устраивать митинг из Нобелевской лекции. Что мне оставалось делать? Кричать 'Жыве Беларусь' и скакать на коне?»
«В банкетной речи будет немного о Беларуси, — добавила Алексиевич. — Но в этой ситуации я говорила о том, что я делала всю жизнь». «Большинство поняло», — заметил находившийся рядом бывший посол Швеции в Беларуси, а ныне нобелевский атташе Алексиевич Стефан Эрикссон, пишет TUT.by.