WOODNOTE KYKYNOTE

Музыка
Саксофонист Mr. Woodnote и его друзья рассказывают о вдохновении, «Фейсбуке» и последних минутах умирающих музыкантов. Добавлены фото и видео с концерта.

(с) ANDREI MOTORICHEV

За плечами саксофониста Mr. Woodnote – переезд из Австралии в Англию, записи с Бенджамином Стэнфордом (Dub FX), весь в стикерах футляр с саксофоном и несколько сумок с примочками.

До начала выступления оставалось около двух часов, мы сидели в гримерке. Лил Рис (Lil Rhys) в шапке, похожей на пса, спит рядом с настоящим чёрным щенком. Когда музыканту настало время говорить, они оба едва оклемались, но это пришлось обоим к лицу. Оператор Бен Доуден (Ben Dowden) релаксировал на диване, Ева Лазарус (Eva Lazarus) из Dub Mafia, Пит Кэдней (Pete Cadney) и Крис Поуп (Chris Pope) из проекта Snareophobe сыпали остротами в адрес просыпавшегося Lil Rhys’a.        

Как ты начал играть музыку? Какой была твоя личная история?

Mr.W.: Все началось еще тогда, когда я учился в школе. Но иногда мне кажется, что этим я занимался всегда.

И что заставляет тебя двигаться вперед? Что тебя вдохновляет?

Mr.W.: Главным образом, музыка других людей. Я люблю музыку и слушаю ее постоянно. И меня очень подзадоривают люди, которые много работают. Это то, что заставляет меня выкладываться по полной. А что вдохновляет тебя, чувак?

L.R.: Меня вдохновляете все вы. Так, я должен тут что-то сказать или нет, блин? Так. Целый мир, что ли. Вот, этот пес вдохновляет меня! (Берёт на руки щенка, сидящего на диване.)

Это твой пес?

L.R.: Не-а, это клубный. Забавный, да?

Mr. W.: А что вдохновляет тебя, Пит?

P.C.: Сцена и мир вокруг, расширение и разделение сознания.

E.L.: Креативность – вот мой двигатель.

Можно сравнить музыку с соревнованием в мастерстве?

Mr.W.: Совсем нет. Ты знаешь людей, которые делают крутые вещи, тратят на это большую часть своего времени. Это люди поколения действия – они много работают вместо того, чтобы тупить в ящик. Они заставляют меня подумать: а какого хера я делаю со своим временем и жизнью? Я тоже хочу, черт возьми, замутить что-то крутое, и я делаю это. Когда я вижу кого-то, кто делает то, что казалось невыполнимым, превосходит то, что еще недавно казалось пиком, это и заставляет меня делать больше. Человеческая страсть – да, это именно она!

Там, где вас будут читать, сейчас много говорят о свободе. Что для вас свобода?

C.P.: Знаешь, в Англии это кажется странным – я говорю о том, что происходит сейчас у вас. Свобода – это возможность. И я взволнован тем, что происходит у вас в стране, хотя я не много знаю, если честно.

Mr.W.: Ты, наверное, знаешь NoizeMC из России? Мы недавно познакомились с этим парнем, и нас вот что удивило: когда он послал на своем выступлении российских ментов, его арестовали и отправили за решетку! Ты можешь спросить, зачем я говорю об этом случае – но ведь это тоже один из элементов свободы. Мы выступали в России, и многие люди говорили, что им не хватает свободы. Но русские продолжают делать крутую музыку – вне зависимости от того, в какой части России они находятся, в Норильске или в Питере. Румынские пиратские станции, возникшие в 1989 году после революции, – вот пример того, как можно распространять музыку и свободу в самых жестких условиях.

Ты хотел бы потратить максимум своего времени эффективно, я понимаю. Ты пользуешься «Фейсбуком»?

Mr.W.: Когда я впервые увидел это, подумал, что это самая идиотская идея, которая могла у кого-то появиться. Я даже не мог представить, что кому-то захочется пользоваться этим. Но сейчас я понимаю, насколько это о..ительно круто: мы ведь можем всем сказать, где мы, когда состоится следующее выступление и facebook everybody. Люди могут делиться музыкой, идеями и остальной ерундой. Так приятно читать бред, который пишут е..утые школьницы о жизни! Я обожаю «Фейсбук», чертов «Фейсбук»!

P.C.: А мне нравится смотреть фотки и шпионить за кем-нибудь.

Знаете, о том, что вы сегодня здесь, я как раз и узнал из своей френд-ленты в этой сети.

Mr.W.: Вот это круто! Видишь, чувак, «Фейсбук» меняет мир. Это может стать огромной ямой, в которую утекает твое время, это может быть удобным социальным инструментом, может быть полным говном, а может помочь вернуть тех, кого вы потеряли однажды.

(Из-за стены: Парни, начинаем саундчек!)

У нас ведь есть еще минута?

Mr.W.: Да, разумеется.

А если бы это и правда была твоя последняя минута, что бы ты хотел сказать?

Mr. W.: Э-э-э…

C.P.: Я так и знал!

Mr.W.: Да, это было бы, наверное, первым… Хотя нет чего-то такого, что в этот момент было бы моим месседжем для людей.

C.P.: А вот я бы сказал, что все мои долги я завещаю тебе.

Ева, Вудноут и Лил Уэйн уходят на саундчек. Мы остаемся с Питом и Крисом.

Какой план на ночь после выступления?

P.C.: Я собираюсь напиться так сильно, как только умею.

Какое ощущение вам нравится больше всего – перед выступлением, во время или после?

C.P.: Во время. Трудно объяснить, что ты чувствуешь в этот момент. Это сумасшедшая связь с людьми, которые стоят перед тобой.

Mr. W.: Когда ты выходишь и слышишь из динамиков свой голос, начинаешь чувствовать вибрации в груди, вибрация становится все глубже, а потом одна огромная волна накрывает тебя и сотрясает уже все здание. Это непередаваемо.

Ты помнишь выступление Portishead  в Нью-Йорке, в Роузлэнд, в 97-м, они тогда выступали с New York Philharmonic Orchestra? Были когда-нибудь мысли о том, чтобы сделать проект с настоящим оркестром?

Mr.W.: Да, да! В точку!

Так когда и где?

Mr.W.: В конце этого года мы с Dub Mafia будем мутить что-то такое. Мы собираемся собрать больше двадцати музыкантов и устроить чумовое выступление!

А какой была лучшая поездка у вашей команды?

C.P.: Эстония была хороша, три тысячи человек пришли на выступление. Таллин – сказочный город.

P.C.: Лучшей из вещей, которые со мной происходили, был Burning Man Festival в пустыне Невада. С началом фестиваля огромная раскаленная пустыня заполняется гигантскими инсталляциями и просто немыслимым количеством музыки. В том месте как будто открыты все шлюзы, там абсолютная свобода для самовыражения.

Вы постоянно выступаете в разных местах. Свободного времени, должно быть, не очень много?

P.C.: 95% времени мы тратим на работу, оставшиеся 5% – на то, чтобы отдохнуть хоть немного от всего этого.

FOR MORE INFO GO TO:

myspace.com/mrwoodnote Mr. Woodnote on My Space

myspace.com/evalazarus Eva Lazarus on MySpace

myspace.com/snareophobe Snareophobe on MySpace

bendowden.com/  Ben Dowden videos and artworks

youtube.com/watch?v=Mp0rvgxujF8 Mr. Woodnote and Lil Rhys randomly jamming in Brighton

youtube.com/watch?v=hyEr1oZovUE&feature=fvw Dub FX, CAde, Pete Philly & Mr. Woodnote 'Supernova Pilot'

Заметили ошибку в тексте – выделите её и нажмите Ctrl+Enter

Трудовая пчела

Музыка

Нью-йоркский лейбл Olde English Spelling Bee больше других несет ответственность за то, что творится в музыке последние два-три года.